• Italo Report
  • Posts
  • 🇮🇹 Algo en tu apellido italiano podría cambiarlo todo

🇮🇹 Algo en tu apellido italiano podría cambiarlo todo

Plus ¿Se debe traducir documentos al italiano?

¡Hagamos realidad tu ciudadanía italiana! ⬇️

🎯 En el REPORT de hoy te traemos:

 TRADUCCIONES AL ITALIANO: EL PASO QUE DEFINE TU CIUDADANÍA
 ASCENDENCIA ITALIANA: LA PISTA QUE REVELA TU DERECHO AL PASAPORTE
 ACTA DE NACIMIENTO ITALIANA: EL DOCUMENTO QUE NO PUEDE FALTAR
 ESPAÑA CON PASAPORTE ITALIANO: LO QUE APRENDIÓ TOMÁS AL TRABAJAR ALLÍ
 12 COSTUMBRES ITALIANAS QUE TE VAN A DEJAR SIN PALABRAS

¿Te han reenviado esta newsletter? Suscríbete aquí

📣 DOCUMENTOS CIUDADANÍA ITALIANA

¿TRADUCIR BIEN LOS DOCUMENTOS AL ITALIANO O PERDERLO TODO?

Un dato mal traducido puede ser el obstáculo más costoso de todos.

Si estás por traducir las actas de nacimiento al italiano, es porque estás a punto de iniciar un trámite clave para tu reconocimiento como ciudadano italiano. 

⚠️Pero cuidado: con las nuevas normativas, los errores en las traducciones pueden hacerte perder tiempo… y tu derecho. 

Este contenido es exclusivo solo para suscriptores. Suscríbete para seguir leyendo. Es GRATIS

Este contenido es gratuito, pero debes estar suscrito a Italo Report para seguir leyendo..

Already a subscriber?Sign in.Not now